Zitat:
Zitat von MysticReptile
prinzipiell schon, aber dialektfrei hochdeutsch reden ist sehr schwer.
und wenn einem bestimmte verben fehlen gehts auch nicht.
zB gibts österreicher die nicht wissen was quark ist weil die nur topfen kennen, oder schweitzer werden große augen machen wenn du was mit fahrrad sagst, das ist bei denen ein velo.
|
Ja das ist wohl war das sind diese regional geprägten Wörter.
Bzw.
Velo auch aus dem französischen heißt übersetzt Fahrrad. Gerade in der Schweiz hat die französische Sprache einen hoehn Einfluss gehabt.
Die Verenglischung der Sprache ist auch so ein Thema. Heute sagen alle ich hab ein Meeting. Vor 15 Jahren noch hieß es das man ein geschäftliches Treffen hat... Naja Sprache entwickelt sich halt.